Coilguns: Su primera vez de gira en México, bandas mexicanas con las que les gustaría colaborar y más sobre su ultimo álbum

Coilguns: Su primera vez de gira en México, bandas mexicanas con las que les gustaría colaborar y más sobre su ultimo álbum

Entrevista por Brisa Sanmiguel Después de 14 años de trayectoria exitosa por Europa, Coilguns, la banda de noise-rock originaria de suiza, va a dar una gira en territorio mexicano por primera vez con 10 fechas inolvidables alrededor del país. Estados como Toluca, Durango, Coahuila y claro, Ciudad de México van a tener la oportunidad de

Entrevista por Brisa Sanmiguel

Después de 14 años de trayectoria exitosa por Europa, Coilguns, la banda de noise-rock originaria de suiza, va a dar una gira en territorio mexicano por primera vez con 10 fechas inolvidables alrededor del país. Estados como Toluca, Durango, Coahuila y claro, Ciudad de México van a tener la oportunidad de atender a un show electrizante de Coilguns. En esta entrevista platicamos con Kevin, el bajista de la banda que también trabaja como técnico de sonido y, en algún momento fue su conductor de autobús mientras estaban de gira.

¿Crees que va a haber tiempo para hacer turismo, como visitar lugares después de los
shows?

Kevin: Espero que sí. No creo que haya ningún día en el que tengamos que irnos justo después de los shows. Le estaba diciendo esto a mis amigos más temprano. Para mí, la forma en que estamos haciendo esto en México, es la mejor manera de descubrir un país. Son como vacaciones, pero en realidad no. Estoy tocando música con mis mejores amigos y siempre estamos con gente que conocemos del país.

Es la mejor manera de descubrir un lugar nuevo teniendo un contacto directo con la gente local, conociendo gente nueva todos los días, tocando música. No puedo imaginar una mejor manera de hacerlo. Este es un tipo de turismo para mí con el que puedo estar de acuerdo, por decirlo de alguna manera. Sé que en medio de la gira, tenemos un día libre. Así que creo que dependerá del nivel de energía, pero definitivamente estaría dispuesto a explorar la ciudad en la que estemos de viaje.

Creo que la escena del rock aquí en México es muy, muy acogedora y creo que los van a
amar, así que eso es muy bueno.

Kevin: Sí, no siempre es el caso en Europa, sabes. En Alemania, por ejemplo, tenemos muchas dificultades para convencer al público, creo. La gente está un poco más aburrida del género, un poco más consentida y son muy específicos sobre lo que les gusta y lo que no. Creo que en general, en Europa, la escena del rock esta mucho más fragmentada, y a la gente le gusta este tipo de rock, pero no aquel tipo de rock. Y es… sí, puede ser un poco frustrante cuando, bueno, queremos expresarnos con todos los subgéneros del rock.

¿Por qué te atrae este género? ¿Qué sentimiento te deja este tipo de música?

Kevin: No voy a poder hablar por toda la banda, pero creo que en lo que todos coincidimos es que este tipo de música, la energía detrás de este tipo de música, es una gran catarsis. Podemos sudar y compartir la energía de todo lo que pensamos que está mal en nuestras sociedades y en el mundo, y podemos poner eso en la música, poner esa ira y esa frustración en energía y sudor, y siempre con una actitud positiva y un enfoque positivo, pero se trata de evacuar muchos de estos sentimientos negativos de una manera positiva, básicamente.

En los discos anteriores, ustedes mismos se encargaban de la mezcla, la masterización y la
grabación, hay mucho talento en la banda. Tú eres el encargado del sonido, ¿cierto?

Kevin: Sí, Louis, el cantante, y yo tenemos experiencia en audio. Yo me uní a la banda justo antes del último álbum. Antes de eso, Louis era quien mezclaba y producía todo eso. Y yo mezclé un EP justo antes del álbum.

Pero trabajaron con gente diferente para este ultimo álbum. ¿Cómo fue eso para ti?
Kevin: Fue muy diferente confiarle a otras personas hacer ese trabajo por nosotros. Y también fue una buena manera para mí personalmente de darme cuenta de que no siempre todos estamos de acuerdo dentro de la banda sobre cómo deberían sonar las cosas o cómo deberían presentarse. Y darle todo ese trabajo alguien fuera de la banda, te da un reflejo muy fuerte de lo que la banda es para otras personas. No siempre fue fácil, pero me enseñó mucho.

Mi canción favorita fue «Placeholders», y tengo una pregunta sobre eso. No sé si podrás
responderla, pero la voy a hacer. ¿Hay una clase de silbido militar en la canción » después
del verso que dice «Western peers»?

Kevin: Fue una idea que vino de nuestro cantante, Louis. Cuando reorganizó las canciones, tenía esa parte del silbido y el consenso en la banda en ese momento fue que pensábamos que él estaba bromeando, básicamente, que eso nunca quedaría en el álbum. Pero se convirtió en lo principal de esa canción. Y, hasta cierto punto, del álbum. Lo único que todos mencionan todo el tiempo es el silbido. Él tiene esa especie de genialidad para tomar algo que podría ser tonto y convertirlo en algo pegajoso que se queda.

Pero conociéndolo, no creo que haya nada militar en eso. Es solo una melodía que se le ocurrió y
él canta esa misma melodía al final de la canción. La cosa es que estos coros, las partes de silbido, no son lo suficientemente pesadas como para la voz de esa melodía que está al final de la canción. Así que creo que simplemente intentó algo diferente para tener esa melodía ya implementada en la canción. Y así fue cómo surgió ese silbido. Pero no creo que tenga nada que ver con lo militar.

Tú produces tu propia música y tocas diferentes instrumentos, ¿verdad?

Kevin: Me gusta explorar cualquier sonido que pueda encontrar, así que si la canción necesita, no sé, por ejemplo, un banjo, soy realmente un pésimo interprete de banjo, pero encontraré la manera de hacer lo que creo que la canción necesita. Así que experimento con muchos instrumentos que no toco, básicamente, solo para conseguir el sonido.

¿Crees que habrá un futuro en Coilguns donde toques el banjo?
Kevin: No, eso es algo… bueno, nunca digas nunca, pero casi puedo asegurarte que eso no va a
pasar.
Para ti, ¿Qué tipo de inspiración encontraste en el álbum Odd Love?

Bueno, para mí personalmente, mi inspiración fue Coilguns, porque fui un oyente y un amigo de la banda durante años antes de unirme. Y cuando tuve que escribir mis partes para ese álbum, escuché las canciones y pensé «OK, este definitivamente es un álbum de Coilguns» y sí, mi inspiración fue Coilguns y, más específicamente, para el bajo, hay algunos bajistas que realmente admiro en cómo escriben las partes de bajo para canciones de rock, y tal vez no se note tanto en Odd Love porque, de nuevo, las canciones ya estaban escritas cuando me uní, y tal vez se note más en el próximo álbum. Pero un buen ejemplo es alguien llamado Ed Breckenridge. Él toca en una banda llamada Thrice y realmente me gusta cómo escribe las partes de bajo, cómo ve la música. Sí, es una gran inspiración, sin duda, en como ahora escribo el bajo para la banda.

¿Hay algún artista mexicano con el que te gustaría colaborar en el futuro?
Kevin: La única banda mexicana que conozco es, no sé cómo se pronuncia, Joliette. Los vi con Luke, nuestro baterista. Los vimos en Suiza hace dos años, creo, y nos dejaron impresionados. Creo que ahora están en Europa, así que no creo que los podamos conocer en México. Pero personalmente, esa es una banda con la que me gustaría pasar tiempo.

No sé si tienen bandas teloneras para las fechas de la gira, pero si las tienen, conocerán
grandes bandas. ¿Las tienen?

Kevin: Me parece que hay una banda llamada House. Se me olvidó el nombre, soy terrible, me da vergüenza. Hay bastantes, como en toda la gira, hay muchas bandas diferentes, así que no las tengo todas memorizadas.

Quiero preguntar sobre el idioma también, porque todos vienen de orígenes muy
diferentes. Dijiste que tienes familia en Chile, ¿verdad?
Así que no sé si hablas español o si
alguien más en la banda habla español.

Kevin: Sí, tengo algo de familia en Sudamérica, en Uruguay, Chile. Mi papá es de Uruguay. Solía hablar un español decente cuando era más joven, pero se me olvidó porque me mudé a Noruega y aprendí varios idiomas diferentes en Europa. Y sí, mi cerebro solo puede manejar tantos idiomas, así que lamentablemente el español desapareció de poco en poco. Jona trabajó como manager durante mucho tiempo para una artista suiza que es originaria de Guatemala, y cuando él trabajaba con ella, no sé, creo que fue en esa época cuando empezó a interesarse mucho por la música de América Latina y del Sur, y empezó a aprender español por su cuenta hace ya bastantes años, y su español ya es mejor que el mío, diría. Los demás no hablan español. Somos de la parte de Suiza donde se habla francés, así que Louis, nuestro cantante, habla muy bien alemán y suizo-alemán, pero él es el único en la banda que puede tener una conversación en alemán. Nosotros hablamos francés entre nosotros.

Tenía curiosidad si es que ves un futuro en las canciones donde los idiomas… no sé,
colisionen, porque tienen canciones en inglés, pero ¿Tal vez un álbum completo en francés,
alemán o español?

Kevin: Louis es quien escribe las letras. Y más allá de todo eso, no creo que él alguna vez escriba
algo en otro idioma que no sea inglés. Al menos esa es la respuesta. Es algo cultural, pero el 99%
de la música rock que escuchamos es en inglés, y el inglés se ha convertido casi en el idioma de
esa música.
No puedo hablar por Louis, pero para mí, disfruto mucho más escribir y cantar en inglés que en
francés, por ejemplo, o en noruego. Creo que es un idioma mucho más musical y melódico que el
francés, por ejemplo.

Justo después de las fechas en México, ¿también les gustaría algunas fechas en Estados
Unidos?

Kevin: No, eso definitivamente no está en nuestra agenda. Hubo un plan para hacer eso antes de COVID, pero luego sucedió el COVID, así que todo se canceló. Pero especialmente ahora, y se está poniendo peor, para las bandas extranjeras hacer una gira en los EE. UU. es increíblemente caro.

Honestamente, no creo que podamos permitirnos hacer una gira por los EE. UU. con todas las
visas de trabajo y todo eso. A menos que cambien sus políticas, no hay forma de que podamos
hacerlo, y en este momento no estamos de acuerdo con muchas cosas que están sucediendo en
Estados Unidos, así que no estamos seguros de que nos gustaría ir allí.

Para el próximo álbum, ¿se auto-producirán de nuevo o todavía trabajarán con gente
nueva?

Kevin: El mismo ingeniero que grabó Odd Love va a venir a Suiza a nuestro propio estudio para
grabar el próximo álbum. Se llama Scott Evans. Así que estamos mezclando con dos métodos.
Porque antes solo era DIY, y luego para Odd Love fuimos a un estudio de lujo con Scott, y para
el próximo álbum lo haremos en nuestro propio estudio, pero con Scott. Y para la mezcla, es
probable que lo hagamos con la misma persona, Tom Dalgety, quien mezcló Odd Love, pero aún
no estoy seguro.

¿Hay algún productor, como alguien que digas, «Oh, me encantaría trabajar con estas personas, me encantaría que ellos mezclaran esto o produjeran esto», hay alguien en específico?

Kevin: Oh, hay muchos. Puramente para la mezcla, personalmente, y de nuevo, ahora solo hablo
por mí, pero hay un tipo llamado Rich Costey. Él hace cosas para, no sé, The Mars Volta, Muse,
y todos los álbumes que ha mezclado. Siento la banda no pierde su esencia, pero él le añadió
tanto. Y me encanta todo lo que ha mezclado. Así que él está en esa lista para mí. Y para el nuevo
álbum, también tuvimos algunos amigos de la industria musical que escucharon el álbum y nos
dieron algo de retroalimentación. Así que no es realmente un rol de productor, pero sí como
oídos externos que nos dieron algunas ideas. Ben Chisholm de Chelsea Wolfe fue uno de ellos. Y
nos dio ideas muy útiles sobre cómo podríamos hacer algunos detalles.

Y sí, me encantaría hacer algo con él, por ejemplo, tenerlo más en un aspecto de productor. De
nuevo, la lista es interminable de personas con las que me encantaría trabajar. No sé. Tendría
mucha curiosidad por escuchar lo que alguien como Björk pensaría de nuestra música. No sé. De
nuevo, hay demasiados

¿Te gustaría, en algún momento del futuro, para Coilguns o para tu proyecto personal,
venir aquí y trabajar con productores mexicanos?

Kevin: Bueno, para mi proyecto personal, soy mezclador yo mismo, así que mezclo mis propias cosas. Pero de nuevo, para mi proyecto personal, todo se trata de la conexión humana. Así que si conozco a alguien con quien siento que, oh, nos entendemos a nivel humano, veamos qué tiene esa persona para decirnos en cuanto a la música, entonces definitivamente estaría abierto a eso en México o donde sea. Y para Coilguns, quiero decir, sí, es un poco lo mismo, donde es una red de amigos primero, y dentro de nuestros amigos hay personas muy capaces de hacer camisetas o imprimir álbumes, y luego extendemos nuestra familia a través de nuestros amigos y sus habilidades, básicamente. Usualmente primero es la conexión humana y luego trabajamos con personas que nos caen bien, básicamente.

En ese sentido, me gustaría preguntar, ¿cómo es la confianza y comunicación entre tú y la
banda para crear toda esta música tan buena? Y aunque las líneas de bajo con las que
trabajas en otras canciones ya estuvieran escritas, ¿Cómo fue la comunicación y la
confianza que sentiste con ellos para confiarte eso?

Kevin: Este también es un tema del que podría hablar durante horas, pero creo que la clave es entender cuál es tu rol dentro de la banda, y no tiene que ser dividido de manera equitativa. Tal vez tu rol como bajista o como guitarrista o como clarinetista o lo que sea, tal vez tu rol es solo el 10%. Y está bien si estás contento con ese 10%, y si todos están de acuerdo en que tu rol es ese 10%, está perfectamente bien. Pero como mencionaste en tu pregunta, la clave y lo más importante es la comunicación, es que las personas deben ser conscientes de cuál es su rol.

A veces, los malentendidos sobre eso pueden venir de ti mismo, porque te haces de una idea «Oh, creo que esta banda es una banda 25-25-25-25», y no era el caso, pero no te diste cuenta porque imaginaste cosas, y a veces este malentendido puede venir por una mala comunicación, pero sí, para mí, todavía creo que ahora estoy llegando al punto donde entiendo musicalmente cuál es mi rol dentro de la banda. Y de nuevo, hablando por mí personalmente, al haberme unido a la banda después de que ellos ya habían estado como banda durante un tiempo sin mí, fue un poco complicado encontrar mi posición en todo eso. Pero ya estoy llegando a ese punto, y es útil que Coilguns sea una banda que sabe cómo comunicarse la mayoría de las veces. Hablamos a nivel humano. Somos muy buenos amigos los cuatro. Cuando algo no está funcionando, podemos hablar entre nosotros con facilidad. No sé si eso tuvo sentido, pero en mi cabeza, lo tuvo.

Entonces, el primer álbum de Coilguns fue en 2011, ¿verdad? Y tú llegaste en 2020. ¿Cómo
fue ese enfoque para ti? Sé que los conocías de antes y tenías mucho contacto con ellos,
¿Cómo fue el acercamiento a ser parte de la banda?

Kevin: Es una pregunta difícil. Fue un poco complicado porque, de nuevo, los conocía como personas y éramos amigos, y había trabajado para la banda antes de unirme, como conductor o como técnico de sonido, o a veces les tomaba fotos y todo eso. Así que estuve mucho tiempo con ellos, pero no como parte de la banda. Y esa transición de ser parte de la banda fue un poco borrosa porque, de nuevo, no estaba muy claro para mí cuál era mi nueva posición y lo que implicaba ser parte de la banda o no. Y fue mucho de prueba y error para encontrar ese punto ideal en donde estoy ahora, espero, donde es claro para todos lo que significa la posición de cada uno.

Dijiste que eras su conductor de autobús. ¿Cómo fue eso desde una perspectiva externa?
Kevin: Los llevé en una gira, pero fue hace mucho tiempo, 12 años. Así fue como conocí a Luke y Louis, el baterista y el cantante. Ya conocía un poco a Jona. Pero así fue como los conocí. Así que realmente no me cuestioné nada porque para mí fue solo, oh, aquí están estas personas y tengo que llevarlas de un punto A a un punto B. Así que sí, realmente no cuestioné nada.
Simplemente encontré mi lugar en ese equipo en ese momento. No hubo un enfoque real, excepto el de encajar y hacer lo mejor que podía aportar, lo cual todavía siento que es lo que hago ahora, pero de una manera diferente.

En ese momento, hace 12 años, ¿Ya estabas haciendo música? ¿Cómo que comenzaste a
mezclar y producir por ti mismo?

Kevin: Estaba mezclando y produciendo, pero mi proyecto en solitario no existía y no tenía
bandas en ese momento. Así que en ese entonces, todo lo que hacía era mezclar, creo.

Es muy interesante porque tienes muchas perspectivas. Creo que para ser músico es realmente importante tener diferentes perspectivas.

Detalles del autor
Rokkers
ADMINISTRATOR
PROFILE

Posts Carousel

Latest Posts

Top Authors

Most Commented

Featured Videos

Detalles del autor